- מעל
- מֵעַלm. (adopted fr. Deut. 25:9) (from on, upper of the shoe. Yeb.102a התודה אמרה מ׳ ולא מ׳ דמ׳ the text says ‘from on (his foot) but not the cover of a cover, i. e. the upper must be immediate to the skin of the foot, v. אַפַּנְתָּא. Ib. א״כ ליכתוב רחמנא במ׳ רגלו if it were so (that חלץ, Deut. l. c. meant ‘to fasten), the text ought to have read ‘on the upper part of his foot.
Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature. Jastrow, Marcus. 1903.